Telephone Calls
|
|
Problemas técnicos e de compreensão |
Technical and comprehension problems |
|
Sinto muito, eu não falo inglês muito
bem. |
I’m sorry, I don’t speak English very
well. |
|
Sinto muito, eu não entendi. |
I’m sorry, I didn’t catch that. |
|
O que você disse? |
What did you say? |
|
Você poderia repetir, por favor? |
Could you repeat this, please? |
|
Você poderia falar mais devagar, por
favor? |
Could you speak more slowly, please? |
|
Você poderia soletrar seu nome, por
favor? |
Could you spell your name, please? |
|
Você poderia falar mais alto, por favor? |
Could you speak louder,please? |
| |
|
|
Colocando em espera |
Putting on hold |
|
Por favor, aguarde.
|
Please, hold on. |
|
Um momento, por favor.
|
One moment, please. |
|
Aguarde na linha, por
favor. |
Hold the line, please. |
|
Você gostaria de esperar
na linha? |
Would you like to hold the
line? |
|
Eu vou esperar.
|
I’ll hold. |
|
Eu vou ligar mais tarde.
|
I’ll call later.
|
| |
|
|
Transferindo |
Putting through |
|
Vou transferi-lo agora. |
I’ll put you through right now. |
|
Linha ocupada. |
The line is busy. |
|
O ramal está ocupado. |
The extension is engagd/busy. |
|
Eu não consigo transferir. |
I can’t get through. |
|
Outra pessoa pode ajudar? |
Can someone else help you? |
| |
|
|
Quando a pessoa estará disponível |
When the person will be available |
|
Ele/Ela deverá retornar às (horas) |
He/She should be back by ...(ex. Nine
thirty) |
|
Ele/Ela deverá voltar a qualquer minuto. |
He/She will be back any minute. |
|
Ele/Ela deve voltar logo. |
He/She should be back soon. |